名词的阴阳性

| Luke Wu
在法语中,每个名词都有其固定的性别:阳性(masculin)或阴性(féminin)。这不同于中文,是法语的一个重要特点。比如,une table(一张桌子)是阴性的,而 un livre(一本书)是阳性的。这种性别分类影响着与名词搭配的冠词、形容词、形容词代词等,它们也会跟着名词的性别一起变化。

名词的性是否有规律?

很遗憾,法语名词的性别也并非总是能够一眼看出。不过,通过词尾的变化规律,我们可以在一定程度上判断出名词的性别。谨记:即便如此,每个词尾依旧会有大量例外,需要单独记忆!
名词词尾名词词性常见例词
-ade
f
la limonade (柠檬水), la salade (沙拉), la promenade (散步), la parade (游行)
-age
m
le voyage (旅行), le garage (车库), le message (消息), le fromage (奶酪)
-eau
m
le bureau (办公桌), le tableau (黑板), le château (城堡), le gâteau (蛋糕)
-ée
f
la journée (白天), la soirée (夜晚), la matinée (上午), la rentrée (开学)
-ence
f
la différence (区别), la patience (耐心), la présence (出席), l'absence (缺席)
-ette
f
la cigarette (香烟), la serviette (毛巾), la fourchette (叉子), la toilette (洗手间)
-ie
f
la boulangerie (面包店), la pharmacie (药店), la librairie (书店), la pâtisserie (糕点店)
-ier
m
le pommier (苹果树), le calendrier (日历), le cahier (笔记本), le papier (纸)
-ière
f
la théière (茶壶), la cafetière (咖啡壶), la lumière (光), la poussière (灰尘)
-isme
m
le tourisme (旅游), le journalisme (新闻业), le capitalisme (资本主义), l'optimisme (乐观)
-ment
m
le moment (时刻), le document (文件), le monument (纪念碑), le département (部门)
-oir
m
le miroir (镜子), le couloir (走廊), le tiroir (抽屉), le trottoir (人行道)
-phone
m
le téléphone (电话), le microphone (麦克风), le saxophone (萨克斯), le smartphone (智能手机)
-scope
m
le microscope (显微镜), le téléscope (望远镜), l'horoscope (星座), le stéthoscope (听诊器)
-s(t)ion
f
la télévision (电视), la station (车站), l'information (信息), la passion (热情)
-té
f
la liber (自由), la san (健康), la beau (美丽), la socié (社会)
-ure
f
la voiture (汽车), la coiffure (发型), la culture (文化), la nature (自然)
在法语中,每个名词都有其固定的性别,这个性别通常是不变的。但有一个重要的例外:表示人的身份特征的名词(如国籍、职业、身份等)通常会有阴阳性两种形式。比如:

  • un étudiant (男学生) → une étudiante (女学生)
  • un Français (法国男人) → une Française (法国女人)
  • un vendeur (男售货员) → une vendeuse (女售货员)


  • 这类词的变化规律比较特殊,请点击
    名词的阴阳性:国籍名词的阴阳性:职业详细学习。