自反动词 (入门篇) 与动词 s'appeler
| Luke Wu
自反动词是法语中一类特殊动词,表示"对自己做某事"。这类动词由两部分组成:代词部分 (me/te/se等)和动词部分。在使用时,这两部分需要作为一个整体来变位。以下是一些简单的例句:
Je me lave.
我(给我)洗澡。
你(让你自己)起床。
他/她(让他/她自己)休息。
译文中的括号部分不用翻译出来,这里的括号部分其实就是"直译"了句子中的"代词部分"(me,te,se),可以先"不求甚解"一下,大致了解其含义。
组合形式
代词部分 (me, te, se等) 必须紧跟在主语后面,与动词部分形成一个整体。这是一个固定的语法规则,在任何时态下都不能将它们分开。下面的例子中:me (代词部分:我) 和 réveiller (动词部分:醒) 永远一前一后:
Je me réveille.
Je me réveille.
我醒来。
自反动词的否定结构
即使在否定结构中,自反动词的两部分也连在一起:ne放在自反代词前,而pas放在动词后:
Je ne me lève pas tôt.Il ne se couche pas tard.
Je ne me lève pas tôt.
我不早起。
他不晚睡。
最后来看一下 s'appeler 的详细变位:这个动词一般用在自我介绍时,表示"叫...名字"。
je m'appelle | nous nous appelons |
tu t'appelles | vous vous appelez |
il s'appelle | ils s'appellent |
elle s'appelle | elles s'appellent |
练习
Je m'appelle Pierre et j'habite à Paris.
我叫Pierre,我住在巴黎。
Comment t'appelles-tu ?
你叫什么名字?
Il s'appelle Thomas et il est étudiant.
他叫Thomas,他是学生。
Elle s'appelle Marie, elle a vingt ans.
她叫Marie,她20岁。
Nous nous appelons Paul et Sophie, nous sommes français.
我们叫Paul和Sophie,我们是法国人。
Comment vous appelez-vous ?
您叫什么名字?
Ils s'appellent Lucas et Antoine, ils sont frères.
他们叫Lucas和Antoine,他们是兄弟。
Elles s'appellent Claire et Émilie, elles sont amies.
她们叫Claire和Émilie,她们是朋友。
Je m'appelle François et j'ai trente ans.
我叫François,我30岁。
Comment s'appelle ton ami ?
你的朋友叫什么名字?
Comment s'appellent tes parents ?
你父母叫什么名字?